Frank, se le cose vanno male... se Nola si arrabbia e le creature si arrabbiano... non sarò solo io a subire le conseguenze della sua rabbia.
Frenk, ako stvari krenu naopako... ako Nola pobjesni, ako djeca osjete bijes... Shvataš? Ne želim da niko više strada zbog tog bijesa.
Mandate il simbionte a subire il processo e tenete qui l'ospite.
Pošaljimo simbionta na suðenje a domaæin neka ostane.
Passi 18 ore al giorno a subire le frustate di una guardia romulana e ben presto comprenderà cos'è la pazienza.
Kada provedete 18 sati dnevno pod bièem Romulanske straže, vrlo brzo se nauèite strpljenju.
Non rimarrò qui a subire tutto questo.
Necu da vise sedim ovde i trpim, i trpim i trpim.
Sì, a meno che non siate disposti a subire un'enorme perdita.
Da. Osim ako ste spremni da podnesete velik, velik gubitak?
Spalatino, voi che avete studiato diritto con lui, ha mai mostrato inclinazione a subire le influenze di...
Oh, Spalatine, bio si u nižoj školi s njim, nisi li? Jeli pokazivao ikakvih sklonosti... potpadanju uticajima?
Sei disposta a subire un colpo a breve termine per un guadagno a lungo termine?
On je pretnja. Da li si spremna da ga središ na kratke staze, zbog dugoroènog cilja?
Ti ho solo consigliato di rivalutare il tuo lavoro con Leadbelly, oppure di essere pronta a subire le conseguenze morali e, probabilmente, legali.
Samo sam hteo da ponovo proceniš svoj rad sa voždom ili budi spremna da se suoèiš sa moralnim a verovatno i pravnim posledicama.
Grace ha riportato qualche contusione, ma e' stato il lato del conducente a subire il colpo maggiore.
Grace je dobila nekoliko masnica, ali njegova strana je pretrpila glavni udar.
Ma non sono disposto a subire tutto questo.
Ali više nisam voljan da trpim ova sranja.
Come fa uno a subire un'imboscata su un acquascooter?
Whoa. Kako je netko uspio iz zasjede ukrasti Jet Ski?
Ok, non ho intenzione di stare qui a subire.
U redu, ne moram da se muèim sa svim ovim.
La legge HR45 obbligherebbe tutti i possessori di armi a subire uno screening psicologico federale, la registrazione ed il testaggio, per tenere le loro armi.
HR 45 bi natjerao sve vlasnike oružja da se podvrgnu federalnom psihološkom pregledu, registraciji, i testiranju da bi zadržali svoja vatrena oružja.
Non resterò qui a subire un interrogatorio.
Neæu da sedim ovde i budem saslušavan na ovakav naèin.
Caro diario, non so ancora per quanto tempo riusciro' a subire questa umiliazione.
Dragi dnevnièe, ne znam koliko još mogu da trpim poniženje.
Ci provi lei a subire un paio di genocidi e poi vediamo quanto e' rilassata.
A da vi iskusite nekoliko genocida, pa da vidimo koliko opušteni bi vi bili?
Non sara' qui in giro a subire le accuse degli altri... quindi se la sarebbero presa con te.
Neæe biti tu da je svi premlate, pa æe oni svoj bes iskaljivati na tebi.
Mr. Silva, verrà trasferito nel carcere di Belmarsh, dove resterà in stato di fermo finché la Procura non la riterrà pronto a subire il processo...
GOSPODINE SILVA, BIÆETE PREBAÈENI U ZATVOR "BELMARŠ" GDE ÆETE OSTATI U PRITVORU DOK KRALJEVSKA TUŽILAÈKA SLUŽBA NE OCENI DA STE SPOSOBNI
Mi sottoporro' volontariamente... a qualsiasi punizione mi attenda... purche'... la mia famiglia non abbia a subire alcun danno.
Poæi æu svojevoljno, bez obzira kakva me kazna èekala. Ali pod jednim uvjetom! Mojoj se obitelji ne smije ništa dogoditi.
"Il kraken è stato liberato." Preparatevi a subire l'ira di Fat Amy!
Oslobodili su krakena. Osetite silu Debele Ejmi!
Se Whitting fu davvero il primo a subire l'esplosione, forse Dearing sta ora... puntato il dito verso chi sara' il prossimo a soffrire.
Ako je Whitting doista prvi poginuo u eksploziji, možda Dearing sada pokazuje prstom prema onima koji bi mogli patiti sljedeæi.
So cosa si prova a subire una perdita... e ti aiuterò a superarla.
Znam kako je kad izgubiš nekoga. Mogu ti pomoæi.
Vogliamo rivelare quello che i seguaci sono costretti a subire.
Mi pokušavamo da razotkrijemo kroz šta prolaze èlanovi.
Il fatto è che continui a subire perché sei troppo gentile per ribellarti e agire.
Poanta je da samo zadržati ga uzimati jer ste previše lijepo stoje gore i učiniti ništa o tome.
Preparati a passare all'altra sponda e a subire l'onta, perche' farai una brutta fine.
Bolje vežbaj kako da budeš gej za zatvor!
Essere condannati a subire i capricci di un padrone?
Да будеш тако осуђен због хирова господара?
E ora sta andando tutto per il verso sbagliato, e io devo stare qui a subire.
Сада се све распада, а ја требам то једноставно да поднесем.
Dapprima ha cercato di intentare una causa per licenziamento senza giusta causa, ma... si e' ritrovato a subire minacce da Visualize.
Pokušao je podneti tužbu za nezakonito otpuštanje, ali poèela ga je zastrašivati Visualize.
Continuiamo a subire gravi perdite per mano del Cavaliere della Morte.
Trpeli smo teške gubitke od ruku Jahaèa smrti.
Io ti condanno a restare in questo corpo, a subire una morte priva di senso e solitaria.
Proklinjem te na ovo telo, beznacajnost, samacku smrt..
A subire il terzo grado da una dozzina di federali.
Бих се узимајући жару више десетина федералних агената.
Non sei il primo supereroe a subire il controllo della mente.
Хеј, ви нисте први суперхерој бити ум под контролом.
Infatti, gli atleti delle superiori sono tre volte più soggetti a subire lesioni catastrofiche dei loro pari che vanno al college, e gli serve più tempo per ritornare a non avere più nessun sintomo.
U stvari, srednjoškolski sportisti imaju tri puta veće šanse za katastrofalne povrede u odnosu studente koji su sportisti, i treba im duže da se vrate na početak bez simptoma.
Ma se siete costretti a subire un intervento, quello che volete è un'operazione poco invasiva.
Ali ukoliko morate da imate operaciju, ono što zaista želite je da ona bude minimalno invazivna.
Così rapidamente, ho iniziato a subire aggressioni ai miei concerti.
Pa su, veoma brzo, počeli da me napadaju na mojim koncertima.
È un grosso punto di discussione nelle comunità trans quale bagno usare e quando, per non attirare attenzioni che potrebbero portarci a subire violenze.
Važna je tema rasprava u trans zajednicama koji toalet koristiti i kada, tako da ne privučemo pažnju koja bi mogla izazvati nasilje nad nama.
e che sono pronto a subire le conseguenze di questa scelta". Non tutti hanno gradito, ma poi è successa una cosa buffa durante la conversazione.
Али желео сам вам рећи, разумем ваше неслагање са мном и прихватам критику."
4.1883311271667s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?